Conocer a Dios

El gran propósito del hombre, especialmente el creyente en Cristo, es glorificar a Dios. "Si, entonces, que coman o beban o hagan lo que hagan, hacedlo todo para la gloria de Dios " (1 Corintios 10:31). Esencial para nuestra capacidad de glorificar a Dios es el conocimiento de Dios y conocerlo personalmente en vista de que el conocimiento.

The word “glory” in the Greek New Testament is doxa which means an opinion, una estimación, o reputación en la que uno se lleva a cabo. Se refiere a lo que deberían de recibir a Dios como un elogio, acción de gracias, obediencia, reverencia, y el servicio por lo que Dios es y lo que hace Dios (pasado, presente, y el futuro). En otras palabras, dando gloria a Dios está vinculado con el conocimiento de Dios (revelación de Dios), y conocer a Dios personalmente (respuesta a Dios).

The Lord Jesus said in John 17:3, "Y esta es la vida eterna, que te conozcan a Ti, el único Dios verdadero, y Jesucristo a quien has enviado. "Los muchos nombres en la Escritura constituyen la revelación adicional del carácter de Dios, Sus trabajos, y Su relación con nosotros en base a su carácter y obras. Los nombres de los que Dios escogió para sí y que se atribuyen a él en la Palabra de Dios son revelaciones adicionales del quién y qué de Dios que podemos conocer y relacionarse con Dios.

Note David’s declarations about God’s name and word in Salmo 138:1-2. El nombre de Dios declara mucho sobre su persona, pero es la Palabra de Dios que se revela a Dios y Su nombre.

Sabemos cómo es Dios, no sólo por sus perfecciones y obras, sino también por sus nombres. Ellos nos dicen muchas cosas acerca de la atención y el interés de Dios por su propia. Este es uno de los estudios fascinantes de la Escritura. Las diversas circunstancias que ponen sucesivamente cada uno de los nombres de Dios son importantes.1

La importancia de la
los nombres de Dios en la Escritura

En nuestra cultura occidental del siglo XX, nombres personales no son más que etiquetas para distinguir a una persona de otra. A veces se eligen apodos, que dice algo sobre una persona, pero incluso esto es un mal reflejo de la importancia de los nombres en la Biblia.

Desafortunadamente, to many the names Dios o Señor convey little more than designations of a supreme being. Se dice poco con ellos sobre el carácter de Dios, sus caminos, y lo que Dios significa para cada uno de nosotros como seres humanos. Pero en la Escritura, los nombres de Dios son como retratos en miniatura y promesas. en la Escritura, nombre de una persona los identificó y se puso algo específico. Esto es especialmente cierto de Dios. Nombrando un significado especial llevado. Era una señal de autoridad y poder. Esto es evidente en el hecho de que Dios reveló sus nombres a su pueblo en lugar de lo que les permite elegir sus nombres para él. Esto también se ve en el hecho de que Dios a menudo cambia los nombres de su pueblo: Abram a Abraham, Sarai a Sara, Jacob a Israel. Tenga en cuenta también cómo se ve este concepto de autoridad y poder cuando Nabucodonosor cambió los nombres de Daniel y sus tres amigos.

El Nombre de Dios en general

Hay una serie de casos en los que no se emplea ningún nombre de Dios, pero donde simplemente el término "nombre" en referencia a Dios se usa como el punto de enfoque:

(1) Abraham called on the nombre of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).

(2) The Lord proclaimed His own nombre before Moses (Ex. 33:19; 34:5).

(3) Israel was warned against profaning the nombre of the Lord (Lev. 13:21; 22:2, 32).

(4) los nombre of the Lord was not to be taken in vain (Ex. 20:7; Deut. 5:11).

(5) The priests of Israel were to minister in the nombre of the Lord (Deut. 18:5; 21:5).

(6) los nombre of God is called “wonderful” in jueces 13:18.

(7) To call on the nombre of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).

Por consiguiente, De esto podemos concluir que las frases tales como "el nombre de Jehová" o "el nombre de Dios" se refieren a todo el carácter de Dios. Fue una declaración que contiene el resumen de toda la persona de Dios.2

Cuando nos volvemos al Nuevo Testamento encontramos la misma. The name Jesús is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:

(1) Salvation is through His nombre (John 1:12).

(2) Believers are to gather in His nombre (Mate. 18:20).

(3) Prayer is to be made in His nombre (John 14:13-14).

(4) The servant of the Lord who bears the nombre of Christ will be hated (Mate. 10:22).

(5) El libro de Hechos hace mención frecuente de culto, Servicio, and suffering in the nombrede Jesucristo (Hechos 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).

(6) It is at the nombre of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (Phil. 2:10-11).

Asi que, al igual que el nombre de Dios en el Antiguo Testamento habla del carácter santo de Dios Padre, por lo que el nombre de Jesús en el Nuevo Testamento habla del carácter santo de Dios el Hijo.3

Descripción general de la
Nombres de Dios en la Escritura

(1) Elohim: The plural form of EL, que significa "fuerte". Se utiliza de dioses falsos, pero cuando se usa del verdadero Dios, se trata de un plural de majestad y da a entender la Trinidad. Se utiliza especialmente de la soberanía de Dios, trabajo creativo, milagro para Israel y en relación a su soberanía (Es un. 54:5; porque. 32:27; Gen. 1:1; Es un. 45:18; Deut. 5:23; 8:15; PD. 68:7).

Compounds of El:

  • El Shaddai:"Dios Todopoderoso". La derivación es incierta. Algunos piensan que subraya amorosa oferta y el consuelo de Dios; Su poder a otros como el Todopoderoso pie en una montaña y que corrige y castiga (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; Ex. 6:1; PD. 91:1, 2).
  • El Elyon:"El Dios de las Alturas." Destaca la fortaleza de Dios, soberanía, y la supremacía (Gen. 14:19; PD. 9:2; y. 7:18, 22, 25).
  • El Olam:"El Dios eterno." Enfatiza la inmutabilidad de Dios y está conectado con su inexhaustibleness (Gen. 16:13).

(2) Jehová (YHWH): Viene de un verbo que significa "existir, sea ​​". Esta, además de su uso, muestra que este nombre hace hincapié en Dios como el Dios independiente y auto-existente de la revelación y la redención (Gen. 4:3; Ex. 6:3 (cf. 3:14); 3:12).

Compounds of Jehová: En sentido estricto, estos compuestos son designaciones o títulos que revelan hechos adicionales acerca del carácter de Dios.

  • Jehová Jireh (montaña):"El Señor proveerá". Destaca la provisión de Dios para su pueblo (Gen. 22:14).
  • Jehová Nissi:"El Señor es mi bandera". Destaca que Dios es nuestro punto de reunión y de nuestras posibilidades de victoria; el que lucha por su pueblo (Ex. 17:15).
  • Jehová Shalom:"El Señor es la paz." Puntos al Señor como el medio de nuestra paz y descanso (condado. 6:24).
  • Señor de los ejércitos:"El Señor de los ejércitos." Una figura militar que retrata al Señor como el comandante de los ejércitos del cielo (1 Sam. 1:3; 17:45).
  • Yahvé Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (Ex. 31:13).
  • JehováRo'i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (PD. 23:1).
  • Yahvé Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (porque. 23:6).
  • Jehová Sama: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (estos. 48:35).
  • Jehová Dios de Israel:"El Señor, el Dios de Israel ". Identifica el Señor como el Dios de Israel, en contraste con los falsos dioses de las naciones (condado. 5:3.; Es un. 17:6).

(3) Adonai: Like Elohim, esto también es un plural de majestad. La forma singular significa "maestro, propietario ". Destaca la relación del hombre con Dios como su maestro, autoridad, y el proveedor (Gen. 18:2; 40:1; 1 Sam. 1:15; Ex. 21:1-6; Josh. 5:14).

(4) Theos: palabra griega traducida "Dios". El nombre primario de Dios en el Nuevo Testamento. Su uso enseña: (1) Él es el único Dios verdadero (Mate. 23:9; ROM. 3:30); (2) He is unique (1 Tim. 1:17; John 17:3; Rdo. 15:4; 16:7); (3) Él es trascendente (Hechos 17:24; tener. 3:4; Rdo. 10:6); (4) Él es el Salvador (John 3:16; 1 Tim. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in John 1:1, 18; 20:28; 1 John 5:20; Teta. 2:13; ROM. 9:5; tener. 1:8; 2 Mascota. 1:1.

(5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. Si bien puede significar señor (John 4:11), propietario (Lucas 19:33), dominar (Columna. 3:22), o incluso referirse a los ídolos (1 Cor. 8:5) o maridos (1 Mascota. 3:6), it is used mostly as the equivalent of Jehová of the Old Testament. Este también se utiliza de significado Jesucristo (1) Rabino o Sir (Mate. 8:6); (2) Dios o deidad (John 20:28; Hechos 2:36; ROM. 10:9; Phil. 2:11).

(6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while queautoridad suprema subrayado (Lucas 2:29; Hechos 4:24; Rdo. 6:10; 2 Mascota. 2:1; Jude 4).

(7) Padre:Una revelación del Nuevo Testamento distintiva es que a través de la fe en Cristo, Dios se convierte en nuestro Padre personal. Padre se utiliza de Dios en el Antiguo Testamento solamente 15 tiempos Si bien se usa de Dios 245 veces en el Nuevo Testamento. Como nombre de Dios, se hace hincapié en el cuidado amoroso de Dios, provisión, disciplina, y la forma en que queremos hacer frente a Dios en la oración (Mate. 7:11; Mermelada. 1:17; tener. 12:5-11; John 15:16; 16:23; Ef. 2:18; 3:15; 1 Tes. 3:11).


1 Robert Lightner, El Dios de la Biblia, Una Introducción a la Doctrina de Dios (Baker Book House, grandes rápidos, 1973) página 107.

2 Ibídem., pag. 108.

3 Ibídem., pag. 109.