aš. Great responsibility is involved in the ministry of intercession.

 

A. Because the Lord God did not find anyone to “stovėti atotrūkis,” užtarti už žemę, Jis buvo atidavęs išlieti sprendimą dėl savo nepaklusnumo.

Ezechielio 22:30-31

B. He would not have destroyed Sodom, nes Abraomo atkaklumo, Jeigu jis galėjo rasti dešimt teisiųjų vyrus miesto.

genezė 18:23-32

C. Mozė’ užtartų Dievo tautos, Nurodydama su už gailestingumo Viešpaties, stabdo Dievo ranką vartoja tautos Jo rūstybės.

egzodas 32:7-14; Deuteronomy 9:8-9, 12-20, 23-27, ir tt; psalmės 106:23

D. Because “malda buvo be paliovos iš Dievui bažnyčiai,” Petro “grandinės nukrito iš savo rankų,” “geležies vartai … atidarė jiems savo noru,” ir jis buvo vadovaujama iš kalėjimo pagal Dievo angelas!

Teisės 12:5-12, ir tt.

El. Dievas pasakė Jeremijo ieškoti miestą ir pamatyti, jei jis galėtų rasti net vieną teisųjį; kad tada jis būtų negailėti visą miestą (skyrius 5:1). Bet Jeremijas žinojo, kad jų širdys buvo visi grūdinto prieš Viešpatį; kad jie buvo peikti, po atgailos vietą (CH. 5:3). Dievas jam pasakė, todėl net užtarti juos (CH. 7:16; 11:14; 14:11).

 

II. God Himself seeks faithful intercessors.

psalmės 14:2 (2 kronikos 16 :9) “Viešpats pažvelgė žemyn iš dangaus nuo vaikų

of men, pamatyti, jei ten buvo bet, kas išmano, kad padarė ieškoti Dievo.”

Ezechielio 22 :30 “Ir L ieškojau tarp jų žmogaus, kad turėtų iki apsidraudimo,

and stand in the gap before Me for the land, kad aš ne sunaikinti ją: bet neradau.”

A. The ministry of intercession is of divine appointment.

Izaijas 62:6 sukūrė . . .”

B. But it is the responsibility of each individual to take the initiative to “maišykite save

imtis griebtis” Dievas.

Izaijas 64:7

C. Scripture says that God was amazed “ir stebėjosi, kad nebuvo užtartų.”

Izaijas 59:16

III. The Bible expresses in a descriptive way the very nature of this ministry and the great heaviness of spirit and burden of prayer experienced by those in intercession.

A. “Mano akys nubėgo žemyn su upių vandeniu iš mano tautos sunaikinimo. Mano akys trickleth žemyn, ir baigęs ne, be perstojo, till the Lord look down, Ir štai iš dangaus.”

Lamentations 3:48-50

B. Job cried, “Oi, kad kas galėtų apginti žmogų prieš Dievą, as a man pleadeth for his neighbor!”

darbas 16:21

C. When God speaks of His intercessors (“sargai”) ir jų patvarumą maldoje,

Jis sako, kad jie “niekada nelaikykite jų taikos dieną, nei naktį” ir “neduokite Jam poilsio.”

Izaijas 62:6-7; Lamentations 2:18-19

D. “Jų širdys šaukėsi Viešpaties, O siena Siono dukra, Tavo ašaros tegul teka

kaip upės dieną ir naktį: atsidėk neturi poilsio; neleisk, kad tavo akies nustoja obuolių.

Kilti, šaukti naktį: atsižvelgiant į laikrodžius pradžioje išlieti savo širdį, kaip

vandens prieš Viešpaties veidą …”

verksmai 2:18-19

El. “Tegul kunigai, Viešpaties tarnai, verkti Tarp prieangio ir aukuro,

ir tegul sako, Atsarginės Tavo žmonės, Viešpatie, neatiduok savo paveldo priekaištauti…”

Joelis 2:17

F. Moses told the children of Israel that in his intercession for them “Aš stovėjau tarp

Viešpats ir jūs.”

Deuteronomy 5:5; psalmės 106:23

G. Jėzus “pradėjo būti skausminga nustebinti, ir būti labai sunki; ir tarė jiems:

(jo mokiniai), Mano siela nuliūdusi … Paėjęs truputį, ir

krito ant žemės, ir meldėsi . . .”

ženklas 14:33-35

 

IV. Certain people should be the focus of intercessory prayer on a regular basis.

 

A. Leaders and government authorities.

Aš Timotiejui 2 :1-2

B. The people of God.

Joelis 2:12-13, 17; Romėnai 1:9; Efeziečiams 6:18

C. Those in spiritual leadership.

2 Kor 1:11; Aš Tes 5:25; hebrajai 13:17-18a

1. That they may have boldness to speak the truth.

Efeziečiams 6:19-20

2. For their divine protection, dvasinė stiprybė, ir pergalė prieš priešo.

Lukas 22:31-32 ; Jonas 17:15; Teisės 12:5; 2 Tesalonikiečiams 3:1-2

3. That they will have an open door of ministry.

Romėnai 15:30-32; Kolosiečiams 4:3; 2 Tesalonikiečiams 3:1-2

D. The community in which we live, ar mieste ar tauta.

psalmės 112:6; Jeremijas 29:7; Danielis 9:3, 16-19

 

V. True intercession involves more than prayer in general. Užtartų tenka prasmės

naštos ir atsakomybės.

 

A. Great cries and tears in travail of prayer are known to those who have felt the

skuba našta atskleidė jiems Dievo.

Ezra 10:1; Nehemijas 1:4; Izaijas 22:4 Jeremijas 13:17; 23:9

Lamentations 2:18-19; 3:48-51; Joelis 2:12-13, 17; hebrajai 5:7

B. It often involves fasting.

Deuteronomy 9:8-9, 12-20, 12-27; Ezra 10:6; Danielis 9:3-4

Joelis 2:12-14, 17-18; Jona 3:5-10

 

MES. Characteristics of a successful intercessor.

 

A. Persistence and determination.

Izaijas 62:6-7

Lamentations 2:18-19 “netylėkite, ir neduokite Jam poilsio…diena ir naktis …”

B. Patience.

Izaijas 62:6-7; Lamentations 2:18-19

C. tikėjimas.

Izaijas 64:7

D. Severe self-discipline and selflessness (dėl asmens identifikavimo su poreikiu).

ženklas 14:33-35; Lamentations 3:48-50