Biết Chúa
Mục đích lớn của người đàn ông, đặc biệt là các tín hữu trong Chúa Kitô, là để tôn vinh Chúa. "Liệu, sau đó, bạn ăn hoặc uống, hay là làm, làm tất cả để tôn vinh Thiên Chúa " (1 Corinthians 10:31). Khái quát để khả năng của chúng tôi để làm vinh danh Thiên Chúa là kiến thức về Thiên Chúa và biết Ngài cá nhân trong quan điểm của kiến thức mà.
The word “glory” in the Greek New Testament is doxa which means an opinion, một dự toán, hoặc danh tiếng trong đó một tổ chức. Nó đề cập đến đó mà nên dồn vào Thiên Chúa như lời khen ngợi, sự tạ ơn, sự vâng lời, lòng tôn kính, và dịch vụ bởi vì Thiên Chúa là ai và những gì Chúa làm (quá khứ, hiện tại, và tương lai). Nói cách khác, cho vinh quang Thiên Chúa được gắn liền với các kiến thức về Thiên Chúa (mạc khải của Thiên Chúa), và biết Thiên Chúa cá nhân (đáp ứng với Đức Chúa Trời).
The Lord Jesus said in John 17:3, "Và đây là sự sống đời đời, rằng họ có thể biết Ngài, chỉ Thiên Chúa thật, và Đấng Chúa đã sai đến. "Những cái tên nhiều trong Kinh Thánh tạo thành mặc khải thêm nhân vật của Thiên Chúa, tác phẩm của ông, và mối quan hệ của ông với chúng tôi dựa trên nhân vật và tác phẩm của ông. Những cái tên mà Thiên Chúa đã chọn cho chính mình và được gán cho Ngài trong Lời Chúa được mạc khải bổ sung của ai và những gì của Thiên Chúa mà chúng ta có thể biết và liên hệ với Thiên Chúa.
Note David’s declarations about God’s name and word in thánh thi 138:1-2. Tên của Thiên Chúa tuyên bố nhiều về người anh, nhưng nó là Lời của Thiên Chúa mà cho thấy Thiên Chúa và tên của ông.
Chúng tôi biết những gì Thiên Chúa là như, không chỉ bởi sự hoàn thiện và tác phẩm của ông, mà còn bởi cái tên của ông. Họ nói với chúng ta nhiều điều về chăm sóc và quan tâm của Chúa cho riêng mình. Đây là một trong những nghiên cứu hấp dẫn của Thánh Kinh. Các trường hợp khác nhau mà đưa ra mỗi tên của Thiên Chúa là quan trọng.1
Ý nghĩa của
các tên của Thiên Chúa trong Kinh Thánh
Trong văn hóa phương Tây thế kỷ XX của chúng tôi, tên cá nhân không gì hơn là nhãn để phân biệt một người từ một. Đôi khi biệt danh được lựa chọn mà nói một cái gì đó về một người, nhưng ngay cả điều này là một sự phản ánh kém về ý nghĩa của tên trong Kinh Thánh.
không may, to many the names thần hoặc là Chúa tể convey little more than designations of a supreme being. Nó ít nói với họ về nhân vật của Thiên Chúa, đường lối của Ngài, và những gì Thiên Chúa có nghĩa là mỗi người chúng ta là những con người. Nhưng trong Kinh Thánh, tên của Thiên Chúa giống như bức chân dung thu nhỏ và những lời hứa. trong Thánh Kinh, tên của một người được xác nhận họ và đứng cho một cái gì đó cụ thể. Điều này đặc biệt đúng với Thiên Chúa. Đặt tên thực ý nghĩa đặc biệt. Đó là một dấu hiệu của quyền lực và sức mạnh. Đây là điều hiển nhiên trong thực tế là Thiên Chúa tiết lộ tên của ông cho dân Ngài thay vì cho phép họ chọn tên của họ cho Ngài. Điều này cũng được nhìn thấy trong thực tế là Đức Chúa Trời thường thay đổi tên của người anh: Abram thành Abraham, Sarai đến Sarah, Jacob đến Israel. Cũng lưu ý cách khái niệm này của quyền lực và sức mạnh là khi thấy Nebuchadnezzar đã thay đổi tên của Daniel và ba người bạn của mình.
Tên của Thiên Chúa trong chung
Có một số trường hợp không có tên của Thiên Chúa là làm việc, nhưng mà chỉ đơn giản là thuật ngữ "tên" trong tài liệu tham khảo để Thiên Chúa được sử dụng như là điểm hội tụ:
(1) Abraham called on the Tên of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).
(2) The Lord proclaimed His own Tên before Moses (Ex. 33:19; 34:5).
(3) Israel was warned against profaning the Tên of the Lord (Lev. 13:21; 22:2, 32).
(4) Các Tên of the Lord was not to be taken in vain (Ex. 20:7; Đnl. 5:11).
(5) The priests of Israel were to minister in the Tên of the Lord (Đnl. 18:5; 21:5).
(6) Các Tên of God is called “wonderful” in Ban giám khảo 13:18.
(7) To call on the Tên of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).
hậu quả là, từ này, chúng ta có thể kết luận rằng các cụm từ như "tên của Chúa" hay "tên của Thiên Chúa" đề cập đến toàn bộ nhân vật của Thiên Chúa. Đó là một bản tổng kết thể hiện toàn bộ người của Thiên Chúa.2
Khi chúng ta chuyển sang Tân Ước chúng ta tìm thấy cùng. The name Chúa Giêsu is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:
(1) Salvation is through His Tên (John 1:12).
(2) Believers are to gather in His Tên (Matt. 18:20).
(3) Prayer is to be made in His Tên (John 14:13-14).
(4) The servant of the Lord who bears the Tên of Christ will be hated (Matt. 10:22).
(5) Sách Công vụ làm cho đề cập thường xuyên thờ cúng, dịch vụ, and suffering in the Têncủa Chúa Giêsu Kitô (Hành vi 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).
(6) It is at the Tên of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (Phil. 2:10-11).
Vì thế, chỉ là tên của Thiên Chúa trong Cựu Ước nói về nhân vật thánh thiện của Thiên Chúa Cha, vì vậy tên của Chúa Giêsu trong Tân Ước nói của nhân vật thánh của Đức Chúa Con.3
Tổng quan về
Tên của Thiên Chúa trong Kinh Thánh
(1) Elohim: The plural form of THE, có nghĩa là "một mạnh mẽ." Nó được dùng cho tà thần, nhưng khi sử dụng của Thiên Chúa thật, nó là một số nhiều của uy nghi và Intimates ba ngôi. Nó được sử dụng đặc biệt là chủ quyền của Thiên Chúa, công việc sáng tạo, công việc vĩ đại cho Israel và liên quan đến chủ quyền của ông (Là một. 54:5; bởi vì. 32:27; Gen. 1:1; Là một. 45:18; Đnl. 5:23; 8:15; ps. 68:7).
Compounds of các:
- El Shaddai:"Thiên Chúa Toàn Năng." Các nguồn gốc không rõ ràng. Một số người nghĩ nó nhấn mạnh cung và thoải mái yêu thương của Thiên Chúa; những người khác quyền năng của Ngài là một Đấng Toàn Năng đứng trên một ngọn núi và những người sửa chữa và gọt giũa (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; Ex. 6:1; ps. 91:1, 2).
- El Elyon:"The Most cao Thiên Chúa." Nhấn mạnh sức mạnh của Thiên Chúa, quyền tối cao, và uy quyền (Gen. 14:19; ps. 9:2; và. 7:18, 22, 25).
- Olam:"The Everlasting Thiên Chúa." Nhấn mạnh unchangeableness của Thiên Chúa và được kết nối với inexhaustibleness ông (Gen. 16:13).
(2) Yahweh (YHWH): Xuất phát từ một động từ có nghĩa là "để tồn tại, được. "Đây, cộng với việc sử dụng của nó, cho thấy tên này nhấn mạnh Thiên Chúa là Thiên Chúa độc lập và tự tồn tại của mạc khải và cứu chuộc (Gen. 4:3; Ex. 6:3 (cf. 3:14); 3:12).
Compounds of Yahweh: Nói đúng, các hợp chất này là định danh, danh hiệu đó tiết lộ sự kiện bổ sung về nhân vật của Thiên Chúa.
- Yahweh Jireh (núi):"Chúa sẽ cung cấp". Nhấn mạnh quy định của Thiên Chúa đối với dân Ngài (Gen. 22:14).
- Yahweh Nissi:"Chúa là Banner của tôi." Nhấn mạnh rằng Thiên Chúa là điểm tập hợp của chúng tôi và phương tiện của chúng ta về chiến thắng; một trong những người đấu tranh cho dân Ngài (Ex. 17:15).
- Yahweh Shalom:"Chúa là hòa bình." Điểm đến Chúa như là phương tiện hòa bình và phần còn lại của chúng tôi (quận. 6:24).
- Yahweh Sabaoth:"Chúa tể của máy chủ." Một nhân vật quân sự miêu tả Chúa như người chỉ huy quân đội của trời (1 Sam. 1:3; 17:45).
- Yahweh Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (Ex. 31:13).
- YahwehRo'i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (ps. 23:1).
- Yahweh Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (bởi vì. 23:6).
- Yahweh Shammah: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (những. 48:35).
- Giavê Elohim Israel:"Chua, Thiên Chúa của Israel. "Xác định Giavê là Thiên Chúa của Israel trong tương phản với các tà thần của các dân tộc (quận. 5:3.; Là một. 17:6).
(3) Adonai: Like Elohim, đây cũng là một dạng số nhiều vĩ. Các hình thức số ít có nghĩa là "bậc thầy, chủ sở hữu. "Nhấn mạnh mối quan hệ của con người với Thiên Chúa như là bậc thầy của mình, thẩm quyền, và nhà cung cấp (Gen. 18:2; 40:1; 1 Sam. 1:15; Ex. 21:1-6; chòng ghẹo. 5:14).
(4) Theos: Từ Hy Lạp dịch "Thiên Chúa." Tên tiểu học cho Chúa sử dụng trong Tân Ước. Việc sử dụng nó dạy: (1) Ông chỉ là Thiên Chúa thật (Matt. 23:9; rom. 3:30); (2) He is unique (1 Tim. 1:17; John 17:3; Rev. 15:4; 16:7); (3) Ông là siêu việt (Hành vi 17:24; có. 3:4; Rev. 10:6); (4) Ngài là Đấng Cứu Thế (John 3:16; 1 Tim. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in John 1:1, 18; 20:28; 1 John 5:20; tit. 2:13; rom. 9:5; có. 1:8; 2 Vật nuôi. 1:1.
(5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. Trong khi nó có thể có nghĩa là thưa (John 4:11), chủ nhân (Luke 19:33), bậc thầy (đèo. 3:22), hoặc thậm chí đề cập đến thần tượng (1 Cor. 8:5) hoặc chồng (1 Vật nuôi. 3:6), it is used mostly as the equivalent of Yahweh of the Old Testament. Nó cũng được sử dụng trong ý nghĩa Chúa Giêsu Kitô (1) Rabbi hay Sir (Matt. 8:6); (2) Thượng đế hay thần (John 20:28; Hành vi 2:36; rom. 10:9; Phil. 2:11).
(6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while màquyền tối thượng nhấn mạnh (Luke 2:29; Hành vi 4:24; Rev. 6:10; 2 Vật nuôi. 2:1; Jude 4).
(7) Cha:Một biệt Tân Ước mạc khải là thông qua đức tin trong Chúa Kitô, Thiên Chúa trở thành Cha cá nhân của chúng tôi. Cha được sử dụng của Thiên Chúa trong Cựu Ước chỉ 15 lần khi nó được sử dụng của Thiên Chúa 245 lần trong Tân Ước. Là tên của Thiên Chúa, nó nhấn mạnh chăm sóc yêu thương của Thiên Chúa, điều khoản, kỷ luật, và cách chúng ta muốn giải quyết Thiên Chúa trong lời cầu nguyện (Matt. 7:11; Mứt. 1:17; có. 12:5-11; John 15:16; 16:23; Eph. 2:18; 3:15; 1 Thes. 3:11).
1 Robert Lightner, Thiên Chúa của Kinh Thánh, Giới thiệu về Giáo Lý của Thiên Chúa (Baker Book House, Grand Rapids, 1973) trang 107.
No Comments Tuy nhiên,