รู้จักพระเจ้า

โดยมีวัตถุประสงค์ที่ดีของมนุษย์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ศรัทธาในพระคริสต์, คือการสรรเสริญพระเจ้า. "ไม่ว่า, แล้วก็, คุณกินหรือดื่มหรือสิ่งที่คุณทำ, ทำทุกอย่างเพื่อพระเกียรติของพระเจ้า " (1 โครินธ์ 10:31). ที่จำเป็นเพื่อความสามารถของเราที่จะเชิดชูพระเจ้าคือความรู้ของพระเจ้าและรู้ว่าเขาเองในมุมมองของความรู้ที่.

The word “glory” in the Greek New Testament is Doxa which means an opinion, การประเมิน, หรือชื่อเสียงในที่หนึ่งที่จะจัดขึ้น. มันหมายถึงสิ่งที่ควรรับการสรรเสริญพระเจ้าเป็น, วันขอบคุณพระเจ้า, การเชื่อฟังคำสั่ง, คารวะ, และการบริการเพราะสิ่งที่พระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าและสิ่งที่ไม่ (อดีต, นำเสนอ, และในอนาคต). กล่าวอีกนัยหนึ่ง, ถวายเกียรติยศแด่พระเจ้าจะเชื่อมโยงอยู่กับความรู้ของพระเจ้า (การเปิดเผยของพระเจ้า), และรู้ว่าพระเจ้าเป็นการส่วนตัว (การตอบสนองต่อพระเจ้า).

The Lord Jesus said in จอห์น 17:3, "และนี่คือชีวิตนิรันดร์, ว่าพวกเขาอาจจะรู้จักพระองค์, พระเจ้าเท่านั้นที่เป็นความจริง, และพระเยซูคริสต์พระองค์ทรง. "ชื่อจำนวนมากในพระคัมภีร์เป็นการเปิดเผยเพิ่มเติมของตัวละครของพระเจ้า, ผลงานของเขา, และความสัมพันธ์ของเขากับเราอยู่บนพื้นฐานของตัวละครและผลงานของเขา. ชื่อที่พระเจ้าทรงเลือกสำหรับตัวเองและที่มีการกำหนดให้พระองค์ในพระวจนะของพระเจ้าที่มีการเปิดเผยเพิ่มเติมของใครและสิ่งที่ของพระเจ้าที่เราจะได้รู้และความสัมพันธ์กับพระเจ้า.

Note David’s declarations about God’s name and word in บทสวด 138:1-2. พระนามของพระเจ้าบอกมากเกี่ยวกับคนของเขา, แต่มันก็เป็นพระวจนะของพระเจ้าที่เผยให้เห็นพระเจ้าและชื่อของเขา.

เรารู้ว่าสิ่งที่พระเจ้าเป็นเหมือน, โดยไม่เพียง แต่บารมีและผลงานของเขา, แต่ยังตามชื่อของเขา. พวกเขาบอกเราหลายสิ่งหลายอย่างเกี่ยวกับการดูแลของพระเจ้าและความห่วงใยของเขาเอง. นี้เป็นหนึ่งในการศึกษาที่น่าสนใจของพระคัมภีร์. สถานการณ์ต่างๆที่นำออกมาแต่ละชื่อของพระเจ้าที่มีความสำคัญ.1

ความสำคัญของ
ชื่อของพระเจ้าในพระคัมภีร์

ในวัฒนธรรมตะวันตกในศตวรรษที่ยี่สิบของเรา, ชื่อส่วนตัวมีน้อยกว่าป้ายที่จะแยกแยะความแตกต่างของคนคนหนึ่งจากที่อื่น. บางครั้งชื่อเล่นจะถูกเลือกซึ่งบอกอะไรบางอย่างเกี่ยวกับบุคคล, แต่แม้น​​ี้เป็นภาพสะท้อนที่ดีของความสำคัญของชื่อที่อยู่ในพระคัมภีร์.

น่าเสียดาย, to many the names พระเจ้า หรือ เจ้า convey little more than designations of a supreme being. มันบอกว่าเล็ก ๆ น้อย ๆ ให้กับพวกเขาเกี่ยวกับตัวละครของพระเจ้า, วิธีการของเขา, และสิ่งที่พระเจ้าหมายถึงการที่เราแต่ละคนเป็นมนุษย์. แต่ในพระคัมภีร์, ชื่อของพระเจ้าเป็นเหมือนภาพวาดขนาดเล็กและสัญญา. ในพระคัมภีร์, ชื่อของบุคคลที่ระบุพวกเขาและลุกขึ้นยืนเพื่อสิ่งที่เฉพาะเจาะจง. โดยเฉพาะอย่างยิ่งของพระเจ้า. การตั้งชื่อดำเนินความสำคัญเป็นพิเศษ. มันเป็นสัญลักษณ์ของอำนาจและพลังอำนาจ. นี้จะเห็นได้ในความเป็นจริงที่ว่าพระเจ้าเปิดเผยชื่อของเขากับคนของเขามากกว่าที่จะช่วยให้พวกเขาเลือกชื่อของพวกเขาสำหรับพระองค์. นอกจากนี้ยังมีให้เห็นในความจริงที่ว่าพระเจ้ามักจะเปลี่ยนชื่อของผู้คนของเขา: อับรามกับอับราฮัม, นางซารายกับซาร่าห์, จาค็อบไปยังอิสราเอล. ยังทราบว่าแนวคิดของผู้มีอำนาจและพลังนี้จะเห็นเมื่อ Nebuchadnezzar เปลี่ยนชื่อของดาเนียลและเพื่อนสามคนของเขา.

ชื่อของพระเจ้าในทั่วไป

มีจำนวนของกรณีที่ชื่อของพระเจ้าเป็นลูกจ้างอยู่, แต่ที่เป็นเพียงแค่คำว่า "ชื่อ" ในการอ้างอิงถึงพระเจ้าจะใช้เป็นจุดโฟกัส:

(1) Abraham called on the ชื่อ of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).

(2) The Lord proclaimed His own ชื่อ before Moses (อดีต. 33:19; 34:5).

(3) Israel was warned against profaning the ชื่อ of the Lord (เลฟ. 13:21; 22:2, 32).

(4) The ชื่อ of the Lord was not to be taken in vain (อดีต. 20:7; Deut. 5:11).

(5) The priests of Israel were to minister in the ชื่อ of the Lord (Deut. 18:5; 21:5).

(6) The ชื่อ of God is called “wonderful” in ผู้พิพากษา 13:18.

(7) To call on the ชื่อ of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).

ดังนั้น, จากนี้เราสามารถสรุปได้ว่าวลีเช่น "ชื่อของพระเยโฮวา" หรือ "ชื่อของพระเจ้า" หมายถึงตัวละครทั้งของพระเจ้า. มันเป็นคำสั่งสรุปเชิงบุคคลทั้งหมดของพระเจ้า.2

เมื่อเราหันไปพันธสัญญาใหม่เราพบเดียวกัน. The name พระเยซู is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:

(1) Salvation is through His ชื่อ (จอห์น 1:12).

(2) Believers are to gather in His ชื่อ (ด้าน. 18:20).

(3) Prayer is to be made in His ชื่อ (จอห์น 14:13-14).

(4) The servant of the Lord who bears the ชื่อ of Christ will be hated (ด้าน. 10:22).

(5) หนังสือกิจการทำให้การพูดถึงบ่อยของการเคารพบูชา, บริการ, and suffering in the ชื่อของพระเยซูคริสต์ (การกระทำ 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).

(6) It is at the ชื่อ of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (ฟิล. 2:10-11).

ดังนั้น, เช่นเดียวกับชื่อของพระเจ้าในพันธสัญญาเดิมพูดของตัวละครศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้าพระบิดา, เพื่อพระนามของพระเยซูในพันธสัญญาใหม่พูดของตัวละครศักดิ์สิทธิ์ของพระบุตรของพระเจ้า.3

ภาพรวมของ
ชื่อของพระเจ้าในพระคัมภีร์

(1) พระเจ้า: The plural form of EL, ความหมาย "หนึ่งที่แข็งแกร่ง." มันถูกนำมาใช้ของพระเจ้าเท็จ, แต่เมื่อนำมาใช้ของพระเจ้าที่แท้จริง, มันเป็นพหูพจน์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและสนิทชิดเชื้อทรินิตี้. มันถูกใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งอำนาจอธิปไตยของพระเจ้า, งานสร้างสรรค์, การทำงานอันยิ่งใหญ่สำหรับอิสราเอลและในความสัมพันธ์กับอำนาจอธิปไตยของเขา (คือ. 54:5; เพราะ. 32:27; Gen. 1:1; คือ. 45:18; Deut. 5:23; 8:15; PS. 68:7).

Compounds of El:

  • El Shaddai:"พระเจ้าผู้ทรงอำนาจ." ความเป็นมาคือความไม่แน่นอน. บางคนคิดว่ามันเน้นการจัดหาความรักของพระเจ้าและความสะดวกสบาย; คนอื่น ๆ ที่อำนาจของพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจหนึ่งยืนอยู่บนภูเขาและที่แก้ไขและตีสอน (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; อดีต. 6:1; PS. 91:1, 2).
  • El Elyon:"ส่วนใหญ่สูงพระเจ้า." เน้นความแข็งแรงของพระเจ้า, อธิปไตย, และอำนาจสูงสุด (Gen. 14:19; PS. 9:2; และ. 7:18, 22, 25).
  • Olam:"นิรันดร์ของพระเจ้า." เน้น unchangeableness ของพระเจ้าและจะเชื่อมต่อกับ inexhaustibleness ของเขา (Gen. 16:13).

(2) เยโฮวาห์ (YHWH): มาจากคำกริยาซึ่งหมายความว่า "จะมีชีวิตอยู่, เป็น. "นี้, บวกกับการใช้งานของ, แสดงให้เห็นว่าชื่อนี้เน้นพระเจ้าเป็นอิสระและความมีอยู่จริงของพระเจ้าแห่งการเปิดเผยและการไถ่ถอน (Gen. 4:3; อดีต. 6:3 (CF. 3:14); 3:12).

Compounds of เยโฮวาห์: พูดอย่างเคร่งครัด, สารเหล่านี้มีการกำหนดหรือชื่อที่เปิดเผยข้อเท็จจริงเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวละครของพระเจ้า.

  • พระเยโฮวา Jireh (ภูเขา):"พระเจ้าจะให้." เน้นบทบัญญัติของพระเจ้าสำหรับประชาชนของพระองค์ (Gen. 22:14).
  • พระเยโฮวา Nissi:"พระเจ้าเป็นแบนเนอร์ของฉัน." เน้นว่าพระเจ้าทรงเป็นจุดศูนย์รวมของเราและวิธีการของชัยชนะของเรา; คนที่ต่อสู้เพื่อประชาชนของพระองค์ (อดีต. 17:15).
  • พระเยโฮวาชะโลม:"พระเจ้าคือสันติภาพ." ชี้ไปยังพระเจ้าเป็นวิธีของสันติภาพและส่วนที่เหลือของเรา (เขต. 6:24).
  • เยโฮวาห์จอมโยธา:"พระเจ้าของครอบครัว." ร่างทหารจิตรองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นผู้บัญชาการกองทัพของสวรรค์ (1 แซม. 1:3; 17:45).
  • พระเยโฮวา Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (อดีต. 31:13).
  • เยโฮวาห์Ro'i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (PS. 23:1).
  • พระเยโฮวา Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (เพราะ. 23:6).
  • เยโฮวาห์ชัมมาห์: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (เหล่านี้. 48:35).
  • เยโฮวาห์พระเจ้าของอิสราเอล:"พระเจ้า, พระเจ้าของอิสราเอล. "ระบุเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของอิสราเอลในทางตรงกันข้ามกับรูปเคารพของบรรดาประชาชาติ (เขต. 5:3.; คือ. 17:6).

(3) Adonai: Like พระเจ้า, นี้ก็เป็นพหูพจน์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว. รูปแบบเอกพจน์หมายถึง "ต้นแบบ, เจ้าของ. "เน้นความสัมพันธ์ของมนุษย์กับพระเจ้าเป็นเจ้านายของเขา, ผู้มีอำนาจ, และผู้ให้บริการ (Gen. 18:2; 40:1; 1 แซม. 1:15; อดีต. 21:1-6; หยอกเย้า. 5:14).

(4) Theos: คำภาษากรีกแปลว่า "พระเจ้า." ชื่อหลักสำหรับพระเจ้าทรงใช้ในพระคัมภีร์ใหม่. สอนการใช้งาน: (1) เขาเป็นเพียงพระเจ้าที่แท้จริง (ด้าน. 23:9; รอม. 3:30); (2) He is unique (1 ทิม. 1:17; จอห์น 17:3; การหมุนรอบ. 15:4; 16:7); (3) เขาเป็นคนที่เหนือธรรมชาติ (การกระทำ 17:24; มี. 3:4; การหมุนรอบ. 10:6); (4) เขาเป็นผู้ช่วยให้รอด (จอห์น 3:16; 1 ทิม. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in จอห์น 1:1, 18; 20:28; 1 จอห์น 5:20; หัวนม. 2:13; รอม. 9:5; มี. 1:8; 2 สัตว์เลี้ยง. 1:1.

(5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. ในขณะที่มันอาจหมายถึงเซอร์ (จอห์น 4:11), เจ้าของ (ลุค 19:33), เจ้านาย (Col. 3:22), หรือแม้กระทั่งการอ้างถึงไอดอล (1 คร. 8:5) หรือสามี (1 สัตว์เลี้ยง. 3:6), it is used mostly as the equivalent of เยโฮวาห์ of the Old Testament. มันก็จะใช้ในความหมายของพระเยซูคริสต์ (1) แรบไบหรือเซอร์ (ด้าน. 8:6); (2) พระเจ้าหรือเทพ (จอห์น 20:28; การกระทำ 2:36; รอม. 10:9; ฟิล. 2:11).

(6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while ซึ่งเน้นอำนาจสูงสุด (ลุค 2:29; การกระทำ 4:24; การหมุนรอบ. 6:10; 2 สัตว์เลี้ยง. 2:1; จูด 4).

(7) พ่อ:ที่โดดเด่นในพันธสัญญาใหม่เปิดเผยว่าโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์, กลายเป็นพระเจ้าพระบิดาของเราส่วนบุคคล. พระบิดาจะใช้ของพระเจ้าในพันธสัญญาเดิมเท่านั้น 15 ครั้งในขณะที่มันถูกนำมาใช้ของพระเจ้า 245 ครั้งในพันธสัญญาใหม่. เป็นชื่อของพระเจ้า, มันเน้นการดูแลความรักของพระเจ้า, บทบัญญัติ, วินัย, และวิธีที่เราจะอยู่ในการสวดอ้อนวอนพระเจ้า (ด้าน. 7:11; แยม. 1:17; มี. 12:5-11; จอห์น 15:16; 16:23; เอเฟซัส. 2:18; 3:15; 1 Thess. 3:11).


1 โรเบิร์ต Lightner, พระเจ้าของพระคัมภีร์, รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับหลักคำสอนของพระเจ้า (เบเกอร์บ้านหนังสือ, แกรนด์แรพิดส์, 1973) หน้า 107.

2 อ้าง, P. 108.

3 อ้าง, P. 109.