הידיעה אלוהים

המטרה הגדולה של גבר, במיוחד מאמין במשיח, היא להלל את אלוהים. "האם, לאחר מכן, אתה לאכול או לשתות או מה שאתה עושה, לעשות את הכל עשו לכבוד האלוהים " (1 קורינתיאנס 10:31). Essential ליכולתנו להלל את אלוהים הוא הידע של אלוהים ולדעת אותו באופן אישי לאור הידיעה.

The word “glory” in the Greek New Testament is Doxa which means an opinion, הערכה, או מוניטין שבו אחד מוחזק. הוא מתייחס לזה שאמור לצבור לאלוהים כמו שבח, חג ההודיה, צִיוּת, יִראַת כָּבוֹד, שירות ובגלל מי הוא אלוהים ומה שאלוהים עושה (עבר, מתנה, ועתיד). במילים אחרות, נותן תהילה לאלוהים הוא קשור עם הידע של אלוהים (התגלות של אלוהים), ולדעת אלוהים באופן אישי (בתגובה אלוהים).

The Lord Jesus said in ג'ון 17:3, "וזה חיי נצח, כי הם יכולים לדעת Thee, רק אלוהים אמיתי, וישוע המשיח אשר יען אשר שלחה. "השמות רבים במקרא מהווים התגלות נוספת בדמותו של אלוהים, עבודותיו, ואת הקשר שלו אלינו מבוסס על האופי שלו ועבודות. השמות אשר אלוהים בוחר לעצמו ואשר מיוחסים אליו ב- Word של אלוהים הם גילויים נוספים של מי ומה האלוהים שנדע ומתייחסים אלוהים.

Note David’s declarations about God’s name and word in מִזמוֹר 138:1-2. שמו של אלוהים מכריז הרבה על האדם שלו, אבל זה דבר אלוהים החושף אלוהים ושמו.

אנחנו יודעים מה אלוהים הוא כמו, לא רק על ידי השלמויות ומפעליו, אלא גם על ידי שמותיו. הם מספרים לנו הרבה דברים על הטיפול של אלוהים ודאגה שלו. זהו אחד המחקרים המרתקים של כתבי קודש. הנסיבות השונות אשר לפלח בכל אחד משמות אל חשובות.1

המשמעות של
השמות של אלוהים במקרא

בתרבות המערבית המאה עשרים שלנו, שמות אישיים הם קצת יותר מאשר תוויות להבחין אדם אחד למשנהו. לפעמים כינויים נבחרים אשר לספר משהו על אדם, אבל אפילו זה הוא השתקפות עניה למשמעות שמות בתנ"ך.

לצערי, to many the names אלוהים אוֹ אָדוֹן convey little more than designations of a supreme being. זה אומר להם מעט על אופיו של אלוהים, דרכיו, ומה אלוהים אומר לכל אחד מאיתנו כבני אדם. אבל במקרא, שמות הבורא הם כמו פורטרטים והבטחות מיניאטורי. בכתובים, שם של אדם שזוהה אליהם ועמד על משהו ספציפי. הדבר נכון במיוחד של אלוהים. שמות טיעונים במשמעויות מיוחדות. זה היה סימן של סמכות וכוח. זה בא לידי ביטוי בעובדה כי אלוהים מתגלה שמותיו לעמו ולא מאפשר להם לבחור את שמם בשבילו. הדבר בא לידי ביטוי גם בעובדה כי אלוהים לעתים קרובות שינה את השמות של האנשים שלו: אברם לאברהם, שרי לשרה, יעקב לישראל. שים לב גם איך המושג הזה של סמכות וכוח אפשר לראות כאשר נבוכדנצר שינה את השמות של דניאל ושלושת חבריו.

בשם האל ב כללי

ישנם מספר מקרים בהם לא בשם אלוהים מועסק, אבל איפה פשוט המונח "שם" בהתייחס אלוהים משמש כנקודת מוקד:

(1) Abraham called on the שֵׁם of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).

(2) The Lord proclaimed His own שֵׁם before Moses (לְשֶׁעָבַר. 33:19; 34:5).

(3) Israel was warned against profaning the שֵׁם of the Lord (לב. 13:21; 22:2, 32).

(4) ה שֵׁם of the Lord was not to be taken in vain (לְשֶׁעָבַר. 20:7; דברים. 5:11).

(5) The priests of Israel were to minister in the שֵׁם of the Lord (דברים. 18:5; 21:5).

(6) ה שֵׁם of God is called “wonderful” in שופטים 13:18.

(7) To call on the שֵׁם of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).

כתוצאה מכך, מכאן אנו יכולים להסיק כי ביטויים כגון "בשם יהוה" או "בשם האלוהים" מתייחס כל התווים של אלוהים. זו הייתה הצהרת סיכום המגלמת את האדם כולו של אלוהים.2

כאשר אנו פונים אל הברית החדשה אנו מוצאים אותו. The name יֵשׁוּעַ is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:

(1) Salvation is through His שֵׁם (ג'ון 1:12).

(2) Believers are to gather in His שֵׁם (מאט. 18:20).

(3) Prayer is to be made in His שֵׁם (ג'ון 14:13-14).

(4) The servant of the Lord who bears the שֵׁם of Christ will be hated (מאט. 10:22).

(5) ספר מעשי השליחים עושה נזכר פעמים רבות פולחן, שֵׁרוּת, and suffering in the שֵׁםשל ישו (מעש 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).

(6) It is at the שֵׁם of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (פיל. 2:10-11).

כך, בדיוק כפי שהשם של אלוהים בתנ"ך דיבר על האופי הקדוש של אלוהים האב, ולכן השם של ישו בברית החדשה מדבר על האופי הקדוש של אלוהים הבן.3

סקירה של
שמות של אלוהים במקרא

(1) אלוהים: The plural form of EL, כלומר "אחד חזק." הוא משמש של אלילים, אבל כאשר נעשה שימוש של האל האמיתי, היא רבה של הוד רומזת השילוש. הוא בעיקר בשימוש של הריבונות של אלוהים, עבודה יצירתית, עבודה אדירה עבור ישראל ביחס לריבונות שלו (הוא. 54:5; כי. 32:27; Gen. 1:1; הוא. 45:18; דברים. 5:23; 8:15; נ.ב.. 68:7).

Compounds of El:

  • אל שדי:"אלוהים אדיר". על הגזרה אינה ודאית. שחושבים שזה מדגיש אספקת האוהב של אלוהים ונוחות; אחרים כוחו כמי הקב"ה עומדים על הר ומי מתקן ו מזככים (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; לְשֶׁעָבַר. 6:1; נ.ב.. 91:1, 2).
  • עליון El:"הכי הגבוה אלוהים." מדגיש כוחו של אלוהים, ריבונות, והעליונות (Gen. 14:19; נ.ב.. 9:2; ו. 7:18, 22, 25).
  • עולם:"נצח אלוהים." מדגיש unchangeableness של אלוהים והוא קשור inexhaustibleness שלו (Gen. 16:13).

(2) תהווה (יהוה): מגיע פועל שפירושו "להתקיים, להיות. "זה, בתוספת השימוש בו, מראה כי שם זה מדגיש אלוהים כאלוהים התגלות וגאולה העצמאית עצמית קיימים (Gen. 4:3; לְשֶׁעָבַר. 6:3 (cf. 3:14); 3:12).

Compounds of תהווה: אם לדבר באופן מדויק, תרכובות אלו הן כינויים או שמות מגלות עובדות נוספות על אופיו של אלוהים.

  • יהוה Jireh (הר):"ה 'יספק." מדגיש ההוראה של אלוהים לעמו (Gen. 22:14).
  • יהוה Nissi:"ה 'באנר שלי." מדגישה כי אלוהים הוא המלכד שלנו והאמצעי שלנו נצחון; מי נלחם לעמו (לְשֶׁעָבַר. 17:15).
  • יהוה שלום:"ה 'שלום". הוא מצביע על לורד כאמצעי של שלום ומנוחה שלנו (מחוז. 6:24).
  • יהוה Sabaoth:"ה 'צבאות". דמות צבאית המתארת ​​את לורד כמפקד צבאות השמים (1 סם. 1:3; 17:45).
  • יהוה Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (לְשֶׁעָבַר. 31:13).
  • תהווהרועי: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (נ.ב.. 23:1).
  • יהוה Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (כי. 23:6).
  • יהוה Shammah: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (אלה. 48:35).
  • יהוה אלהים בישראל:"אֲדוֹנָיִ, אלוהי ישראל. "מזהה יהוה כאלוהי ישראל בניגוד לאלי השווא של האומות (מחוז. 5:3.; הוא. 17:6).

(3) Adonai: Like אלוהים, מדי מדובר רב של הוד. צורת היחיד אומרת "אמן, הבעלים. "מדגיש מערכת היחסים של האדם לאלוהים כמו אדונו, רָשׁוּת, ספקית (Gen. 18:2; 40:1; 1 סם. 1:15; לְשֶׁעָבַר. 21:1-6; ג'וש. 5:14).

(4) Theos: המילה היוונית מתורגמת "אלוהים." שם ראשיים עבור אלוהים השתמש בברית החדשה. השימוש בו מלמד: (1) הוא האל האמיתי היחיד (מאט. 23:9; רום. 3:30); (2) He is unique (1 טים. 1:17; ג'ון 17:3; לְהַאִיץ. 15:4; 16:7); (3) הוא טרנסצנדנטי (מעש 17:24; יש. 3:4; לְהַאִיץ. 10:6); (4) הוא המושיע (ג'ון 3:16; 1 טים. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in ג'ון 1:1, 18; 20:28; 1 ג'ון 5:20; פִּטמָה. 2:13; רום. 9:5; יש. 1:8; 2 חיית מחמד. 1:1.

(5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. למרות שזה יכול להיות אדונים (ג'ון 4:11), בעלים (לוק 19:33), לִשְׁלוֹט (Col. 3:22), או אפילו להתייחס אלילים (1 Cor. 8:5) או בעלים (1 חיית מחמד. 3:6), it is used mostly as the equivalent of תהווה of the Old Testament. מדי הוא משמש משמעות ישו (1) רב או סר (מאט. 8:6); (2) אלוהים או דיאטתי (ג'ון 20:28; מעש 2:36; רום. 10:9; פיל. 2:11).

(6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while אשרסמכות עליונה הדגישה (לוק 2:29; מעש 4:24; לְהַאִיץ. 6:10; 2 חיית מחמד. 2:1; ג'וד 4).

(7) אַבָּא:התגלות בברית חדשה ייחודית היא כי דרך האמונה במשיח, אלוהים הופך האב האישי שלנו. האב משמש של אלוהים בתנ"ך רק 15 פעמים בזמן שהוא משמש של אלוהים 245 פעמים בברית החדשה. כתוצאה בשם האל, זה מדגיש והטיפול האוהב של אלוהים, אַספָּקָה, משמעת, ואת הדרך בה אנו על מנת לתת מענה אלוהים בתפילה (מאט. 7:11; ריבה. 1:17; יש. 12:5-11; ג'ון 15:16; 16:23; Eph. 2:18; 3:15; 1 thess. 3:11).


1 רוברט Lightner, אלוהי התנ"ך, מבוא דוקטרינת אלוהים (בייקר ספר בית, גרנד רפידס, 1973) עמוד 107.

2 שם., p. 108.

3 שם., p. 109.