2014 National Prayer

Lord of the Universe. Lord ove planete. Lord naroda. Gospodar našeg srca. Na ovoj Nacionalni dan molitve, gledamo na You ...
U mraku, Vi ste naš Light.
U oluji, Vi ste naš Sidro.

U našem slabost, Vi ste naša snaga. U našem tuga, Vi ste naš Comfort.
U našem očaju, Vi ste naša nada.
U našem konfuzija, Vi ste naša Mudrost. U vremenu od terorizma, Vi ste naš Shield. U vrijeme rata, Ti si naš mir.

U vremenima nesigurnosti, Ti si Stijena na kojoj stojimo.

Mi se naše molitve da ste koristeći riječi proroka Daniel:

O Lord, Vi ste veliki i Awesome God, koji drži Njegov zavjet ljubavi sa onima koji ga vole i drže Njegove zapovijedi. Ti si milostiv i prašta. Vi ste pravedni, ali ovaj dan smo osramoćeni, jer smo sagriješili protiv vas, i učinio pogrešno. Mi smo se okrenu od vaše komande i načela. Mi smo se okrenula od tebe.

Ipak, Vi ste obećali u 2 Chronicles 7, da, ako mi-narod identifikuje sa You-bi se ponizio, moliti, tražiti Tvoje lice, i okrenuti od naših zlih načina, onda bi čuti naše molitve, oprosti naš grijeh i zaliječiti naše zemlje.

Zato smo odlučili da zaustavimo pokazujući našu prst na grijehe drugih, i ispitati vlastite srca i živote. Mi smo odlučili da prizna vlastite grijeh-naše zanemarivanje i prkosa i neznanja, pa čak i odbacivanje You. Ovaj dan biramo da se pokaju.

Kao odgovor na naše iskrene pokajanje, God of Abraham, Isaac i Jacob, Otac Isusa Krista, u skladu sa svim pravednim djelima i prema obećanje, okrene Tvoj bes i Vaš gnjev iz Sjedinjenih Američkih Država. Poslušajte molitve i peticije ponudio da si na ovom Nacionalni dan molitve, kao što smo dati vam punu pažnju. Daj uho, naš Bog, i čuti; otvori oči i vidi. Mi ne pravimo zahtjeve Vi zato što smo pravedni, ali zbog Vaše velike milosti.

Za slavu Vaše ime čuje naše molitve, oprosti naš grijeh, i zaliječiti naše zemlje.

Mi pitam u ime vašeg sina Isusa Krista, koji nam nudi spas od Vaše presude, oprost za naš grijeh, i pomirenje sa Vama kroz svoju krv prolio na krstu. Amen.

 

2014 National Prayer, Anne Graham Lotz